Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية التسنين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عملية التسنين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si tienen la oportunidad, pasen por Papa's después del trabajo.
    مرّوا بمطعم (بابا) اليوم بعد العمل إن تسنّى لكم ذلك
  • Se distribuyó a todos los participantes un proyecto de texto en que se resumían las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción para que pudieran proponer modificaciones y formular sus observaciones; que posteriormente fue aprobado en la sesión plenaria.
    وجرى توزيع مشروع نص يلخص الاستنتاجات والتوصيات وخطة العمل على جميع المشاركين في حلقة العمل، الذين تسنى لهم اقتراح تعديلات وملاحظات اعتُمدت فيما بعد في جلسة علنية.
  • El Embajador Sinclair presidió muchas reuniones importantes entre las partes, incluidas algunas de las negociaciones más delicadas, y facilitó el proceso por el que se llegó a un acuerdo. Siguiendo sus huellas, el Sr.
    وقد ترأس السفير سنكلير العديد من الاجتماعات الهامة بين الطرفين، بما فيها بعض أشد المفاوضات السياسية حساسية، ويسّر العملية التي تسنى من خلالها التوصل إلى الاتفاق.
  • Yamamoto (Japón) dice que el proyecto de convención debe dejar claro que si una parte tiene más de un establecimiento y se puede demostrar que ha indicado una ubicación incorrecta, se aplicaría el párrafo 2 del proyecto de artículo 6. La Sra.
    السيد يماموتو (اليابان): قال إن مشروع الاتفاقية ينبغي أن يوضِّح أنه إذا كان للطرف أكثر من مقر عمل واحد وتسنى إثبات أنه عيَّن مكانا خاطئا فستنطبق الفقرة 2 من المادة 6.
  • Al mismo tiempo que reconocía las diferencias en las posiciones de las dos partes respecto de las cuestiones fundamentales del conflicto, en particular en lo que se refiere a la condición jurídica, el Secretario General Adjunto alentó a las partes a que trataran de avanzar en las cuestiones de cooperación práctica en las tres esferas prioritarias del proceso de paz siempre que fuese posible, sin prejuicio de su respectiva posición de principio.
    وفيما أقر وكيل الأمين العام باختلاف مواقف الجانبين بشأن المسائل الأساسية للنزاع، ولا سيما فيما يتعلق بالمركز، فقد شجع الجانبين على التماس التعاون بشأن مسائل التعاون العملي في المجالات الثلاثة ذات الأولوية في عملية السلام، حيثما تسنى ذلك، بدون الإخلال بموقفهما القائم على المبدأ.